|
escrit per Isabel Clara Simó
|
|
Pol té vint-i-nou anys i té la síndrome de Down. És com una criatura
petita però amb un cossot enorme. La mama se’n queixa sovint i diu que tothom
diu que són tan dolços, els de la síndrome de Down, però que a ella li ha tocat
l’excepció, i aleshores sospira. I no és que no sigui dolç, però també és
impertinent i té enrabiades i és tossut. I és molt, molt pesat. Perquè tothom,
tingui la intel·ligència que tingui, té virtuts i defectes». «El meu germà
Pol», XIX Premi de Novel·la Ciutat d’Alzira, ens transporta a un món de
sensacions contradictòries on es barregen amb força l’amor, el desamor,
l’amistat, la confiança, la traïció, la por, l’autoestima i les ganes de viure
en llibertat per damunt de les convencions socials. Qui sap si el nostre
protagonista, en Pol, fill d’un militar i amb una germana adolescent que li fa
de mare tot i tenir la mare a casa, se’n sortirà amb èxit.
|
|
Notícia completa
|
|
escrit per Federico Moccia
|
|
Nikki i Alessandro xoquen en una travessia, en ple centre de Roma. Nikki ha de deixar la seua moto lligada en un pal i Alessandro l'acompanya a
l'institut amb el cotxe. Ell es compromet a fer-li de xofer i a dur-la a tot
arreu mentres ella tinga la moto al mecànic. D'aquesta relació accidentada, en
naix una amistat ben especial, però Niki i Alessandro es porten vint anys i
tenen vides molt diferents. Ella està a punt d'acabar el batxillerat, viu el
present a flor de pell, amb optimisme i entusiasme, i ha decidit tallar amb el
seu xicot perquè no la deixava respirar. Alessandro, en canvi, és un creatiu
publicitari amb una gran trajectòria, però que es troba sol i desenganyat de
l'amor després que la seua companya l'haja plantat justament quan ell li havia
demanat de casar-s'hi. |
|
Notícia completa
|
|
|
escrit per Mariolina Venezia
|
|
El llibre ens narra la història de cinc generacions d’una família, els Falcone, amb la qual vivim 150 anys de la història d'Itàlia, des de la unificació fins a la caiguda del mur de Berlín. La novel·la se situa al sud d'Itàlia, a l'oblidada regió de Matera, i recupera el plaer de narrar, descriure i de viure petites històries que acompanyen els habitants de la vila de Grottole. La veu que explica la història és la de les dones de la família immerses en una societat masclista. A «Fa mil anys que sóc aquí», les dones tenen un paper primordial. Al sud d'Itàlia, amb tot el caràcter, recreat amb un llenguatge intens, on ressonen -com si els sentíssim- tota mena d’ecos antics i veus actuals. |
|
Notícia completa
|
|
|
escrit per E.L. Doctorow
|
 Durant la Guerra de Secessió nord-americana, l’any 1864 el general William
Sherman va cremar Atlanta i va fer marxar les tropes -seixanta mil homes- cap a
l’est, travessant Geòrgia fins al mar, i aleshores amunt cap a les Carolines.
L’exèrcit lluitava contra les forces confederades i vivia de la terra, saquejava
les plantacions del Sud, agafava el bestiar i els conreus per a consum propi,
destruïa ciutats i acumulava una població de negres alliberats i refugiats
blancs pel camí, fins que tot el que quedava era la vida transitòria i perillosa
dels desarrelats, els desposseïts i els triomfadors. E. L. Doctorow (Nova York, 1931), un dels més grans escriptors de la
literatura nord-americana contemporània, ens ha proporcionat una obra amb
personatges inoblidables: blancs i negres; homes, dones i nens; soldats de la
Unió i rebels; generals i soldats; esclaus alliberats i amos d’esclaus. |
|
Notícia completa
|
|
|
<< Inici < Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 Següent > Final >>
|