• Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Auto width resolution
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
Area d'usuari

Pagina26.com

dijous, 04 desembre de 2008
sorollresta
Portada
L’AVL presenta un nou model d’estàndard oral al sector de l’audiovisual Imprimeix E-Mail
dijous, 17 abril de 2008

ImageAmb motiu de la celebració de la II Jornada sobre la Presència del Valencià en l’Àmbit Audiovisual, l'Acadàmia Valenciana de la Llengua ha presentat davant el col·lectiu del sector de l’audiovisual, una proposta de l’estàndard oral, basada en la integració, la vertebració i la naturalitat de l’ús de la llengua perquè siga, al mateix temps, un model de referència per al conjunt de la societat valenciana. L’acadèmic Emili Casanova ha obert la jornada amb una conferència sobre l’estàndard oral valencià, on ha destacat el paper tan important que tenen els mitjans audiovisuals en la difusió de la llengua i la necessitat d’establir un marc de referència on totes les particularitats s’aglutinen en un marc comú.

Segons Casanova, la proposta té com a finalitat que «el model siga acceptat com a general en la resta del domini lingüístic i que les produccions audiovisuals valencianes es puguen exportar: un model on tots estiguem còmodes«». L’AVL ha redactat el seu model basant-se en el valencià general i tradicional i elevant a categoria normativa escrita moltes formes que fins ara havien sigut considerades secundàries. Finalment, l’acadèmic ha expressat la voluntat de la institució normativa de col·laborar amb el sector audiovisual perquè el model de llengua proposat per l’AVL siga acceptat amb normalitat per tots, i ha demanat a les institucions, als mitjans públics i al sector que «busquen professionals que facen ús d’una llengua creïble, natural i arrelada en la fonètica i en maneres de dir més prestigioses del valencià».

La jornada ha continuat amb dos taules redones. La primera, moderada per Josep Lluís Doménech, president de la Secció d’Assessorament de l’AVL, ha reclamat als mitjans públics, en particular a RTVV, un compromís més ferm per la llengua i que es preste més atenció a les empreses audiovisuals per a millorar la qualitat dels productes. Lluís Miquel Campos, president d’AVEDIS, ha defés el paper dels professionals del doblatge perquè «si fem bé el nostre treball la gent farà seu un model de llengua correcte i adequat». La segona taula redona, moderada per Francesc Fenollosa, ha girat al voltant de materials lingüístics destinats al doblatge i a la interpretació. Sofia Moltó, en representació dels traductors-adaptadors, ha reclamat publicacions específiques pròpiament valencians que ajuden a evitar la repetició de solucions lingüístiques. Sergio Capelo, per la seua banda, ha demanat més formació per als professionals del doblatge i a més concreció en el model de llengua.

» 1 Comentari
1"No deu ser l'apitxat?" de Àusiàs March el divendres, 18 abril de 2008 a les 12:35
Vaig un poc perdut amb açò de l'AVL. Què creieu que es vol fer un ús del valencià fonèticament correcte o ens volen colar l'apitxat?
» Deixa una opinió
Adreça electrònica(no la publicarem)
Nom
Titol
Comentari
Captcha Image Regenerate code when it's unreadable
 

És una idea d'Enric Gil i Gonzalez, València 2007. | Desenvolupat per Bit a Bit Comunicació Audiovisual |